Give me leave. I am a gentleman of Verona, sir, That hearing of her beauty and her wit, Her affability and bashful modesty, Her wondrous qualities and mild behavior, Am bold to show myself a forward guest Within your house, to make mine eye the witness Of that report which I so oft have heard. Fathers usually father their children, not the other way around. Say, Signior Gremio, what can you assure her? Bacare, you are marvelous forward. for a group? Let's speak plainly: your father has consented that you will be my wife. SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. It will return, but Petruchio clearly did not miss the mark with his strategy, which capitalizes on her need for acceptance. Nay, then, good night our part. Was ever a match agreed upon so suddenly? Father, it's like this: you and everyone else who've talked about her have all been wrong. Sir Petruchio, will you come with us, or should I send my daughter Kate to you? Only deeds can determine the winner here. Petruchio takes money from Why, there's no crab apple here, so don't look sour. Bid them use them well. But here she comesand now, Petruchio, speak. [To HORTENSIO as LITIO]You take the lute. Strangely, Kate remains silent after this remark, and when Petruchio again claims that they will marry on Sunday, she says nothing, and they both leave. To conclude, we've gotten along so well together that Sunday will be our wedding day. O, you are novices! Content you, gentlemen. Now, Kate, I am a husband for your turn, For, by this light, whereby I see thy beauty, Thy beauty that doth make me like thee well, Thou must be married to no man but me. So tell me, if I can win your daughter's love, what dowry will I get when I marry her? Father, and wife, and gentlemen, adieu. The Taming of the Shrew: Act 2, Scene 1 Enter KATHARINA and BIANCA. When we were alone, we agreed that she would go on being a shrew in public. I have now boldly come as a guest to your house to try and see for myself all the things I've heard reported. So tell me, Sir Gremio, what can you offer her? I am a gentleman of Verona, sir, who has heard of your daughter's beauty and wit, her friendliness and bashful modesty, her wondrous talents and mild behavior. Pray, have you not a daughter, You wrong me, Signior Gremio. I will settle this quarrel. . So I to her and so she yields to me, For I am rough and woo not like a babe. And thou, Hortensio, with thy loving widow, 7. The Taming of the Shrew is a comic play written by William Shakespeare around 1590 and first published in 1898. Instead you entertain your suitors with mild and gentle conversation, and are quiet and friendly. WIDOW Your husband being troubled with a shrew 30 Measures my husband's sorrow by his woe. Here comes your father. Whoever can offer my daughter the most wealth and property as her widow's inheritance will have Bianca's love. You're welcome here, sir, and he is too, for your sake. How much she loves me. [To KATHERINE]For shame, you vicious creature, you devil! Than three great argosies, besides two galliasses. Act 2 Scene 1 Baptista accepts the disguised Hortensio (Litio) and Lucentio (Cambio) as tutors, as well as Petruchio's offer to marry . Undaunted, Petruchio waits for Baptista to send Katherine out to see him. and like Beatrice is always making jokes and puns. I choose her for myself. If she rants and scolds, I'll tell her that she sings as sweetly as a nightingale. O, how I long to have some chat with her! The Taming of the Shrew Translation Act 2, Scene 1 Also check out our detailed summary & analysis of this scene Original Translation Enter KATHERINE and BIANCA, her hands bound KATHERINE enters with BIANCA, whose hands are tied. These I will assure her, And twice as much whate'er thou offerst next. And, for an entrance to my entertainment. [as LUCENTIO] But youth in ladies' eyes that flourisheth. Thanks for creating a SparkNotes account! Shes apt to learn and thankful for good turns. GREMIO enters with LUCENTIO, dressed as CAMBIO the poor schoolmaster. And twice as much whate'er thou offerst next. that have been more kindly beholding to you than any, studying at Rheims, as cunning in Greek, Latin, and. For thou are pleasant, gamesome, passing courteous. You must be jokingand now I can see that you've been joking with me this whole time. Use up and down arrows to review and enter to select. Oh, you are all just beginners! O, how I long to have some chat with her! Want 100 or more? By report I know him well. His name is Litio, from Mantua. Now, I promise you You have showed a tender fatherly regard To wish me wed to one half lunatic, A madcup ruffian and a swearing Jack, That thinks with oaths to face the matter out. When did she ever speak a single cruel word to you? I do have a daughter named Katherina, sir. $24.99 Exit Servant with LUCENTIO and HORTENSIO, BIONDELLO following. Come, come, my little wasp. Continue to start your free trial. Oh, you be Diana, then, and let Diana be Kate. Is it for him you do envy me so? That I disdain. Proceed in your lessons with my younger daughter. Say, Signior Gremio, what can you assure her? We will be married o' Sunday. Marry, so I mean, sweet Katherine, in thy bed. BAPTISTA I know not what to say: but give me your hands; God send you joy, Petruchio! I'll only irritate you if I stay. Renew your subscription to regain access to all of our exclusive, ad-free study tools. I find you passing gentle. I stood there confused for a while, looking through the strings of the lute as if they were prison bars, while she called me a "rascal fiddler," "twangling fool," and twenty other hateful names like that. . He's well known to me. Nay, then you jest, and now I well perceive You have but jested with me all this while. Understand every line of The Taming of the Shrew . HORTENSIO (as LITIO) enters with a cut on his head. Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more! [Bianca's hands are tied.] See thou dissemble not. He arrives at his old friend Hortensio's house and fills Hortensio in on his financial situation. Pardon me sir, for the boldness is all my own. No, not a whit. Father, it's like this: you and everyone else who've talked about her have all been wrong. An old Italian fox is never that kind, my boy. Please tell me, don't you have a daughter named Katherina, who is fair and virtuous? No cock of mine. Well have you heard, but something hard of hearing. I will be sure my Katherine shall be fine. 'Tis bargained twixt us twain, being alone. Yours, if we're telling tall tales of tails. Provide the feast, father, and bid the guests. Katherine has tied Biancas hands together and is trying to beat her sister because Bianca will not tell her which of the suitors she prefers. Benvolio. What's going on, woman? Petruchio's wooing of Katherine, however, is free of idealism. / I must dance barefoot on her wedding day, / And for your love to her lead apes in hell (II.i.3234). Please wait while we process your payment. 'Twill bring you gain or perish on the seas. Definitions and examples of 136 literary terms and devices. Let him that moved you hither, Remove you hence. I must and will have Katherine to my wife. Now I fear thee not. What's going on, woman? What, you'll leave with my tongue in your tail? Then she jumped up with impatience and said, "'Frets,' is that what you call them? on 50-99 accounts. Nor is your firm resolve unknown to me, In the preferment of the eldest sister. The two phony schoolmasters leave to ply their trades on Bianca, while Petruchio presses Baptista further for information about Katherine. Romeo! [To HORTENSIO as LITIO ] Take you the lute, [To LUCENTIO as CAMBIO ] and you the set of books. Kate is like a hazel-twig, straight and slender, her hair is as brown as hazelnuts, and she herself is sweeter than the hazelnut kernels. A curse on your crafty withered hide! Oh, I can't wait to talk to her! The Taming of the Shrew William Shakespeare Study Guide No Fear Translation Infographic PLUS Summary Full Book Key Facts Character List Katherine Petruchio Lucentio Literary Devices Themes Motifs Symbols Quotes Summary Act II, scene i I see no reason why the pretend Lucentio shouldn't produce a father, called "pretend Vincentio"and that'll be a miracle. Of all thy suitors here I charge thee tell. Petruchio's wooing of Katherine, however, is free of idealism. I must and will have Katherine for my wife. Though little fire grows great with little wind, Yet extreme gusts will blow out fire and all. Instant PDF downloads. A play is staged for Slythe play that we know as The Taming of the Shrew.In the play, set in Padua, Lucentio and other suitors pursue Bianca . What, have I discouraged you, Sir Gremio? I don't doubt it, sir, but you'll regret your wooing if it's successful. I will to Venice. Are you really jealous of me because of him? 'Tis a match. And no doubt Petruchio will have a quiet catchno one's going to fight him for her. Let specialties be therefore drawn between us, That covenants may be kept on either hand. Then she jumped up with impatience and said, "'Frets,' is that what you call them? Hardly wise enough to keep yourself warm. It may be that marriage represents a new beginning for Kate, a chance to take on a new social role and possibly find a more satisfying way to integrate herself into her surroundings. Truly, gentlemen, I'm now playing the part of the merchant, and I've made a desperate bargain. And how are you, daughter Katherine? Of all thy suitors here I charge thee tellWhom thou lovest best. Petruchio and his servant, Grumio, enter. I choose her for myself. Well, go with me and be not so discomfited. Fathers commonly Do get their children. So tell me, Sir Gremio, what can you offer her? Than words can witness or your thoughts can guess. If she frowns, I'll say that she looks as cheerful as morning roses newly washed with dew. (one code per order). [To himself]All my land together doesn't add up to that much!Well, from me she'll have all that, plus a merchant ship that's now docked in Marseilles harbor. I prithee, sister Kate, untie my hands. By entering your email address you agree to receive emails from SparkNotes and verify that you are over the age of 13. The only profit I seek is a quiet, peaceful match. The only complication is a 1594 quarto titled The Taming of A Shrew that is not ascribed to Shakespeare and which has an uncertain relationship to The Shrew.While there are plot similarities, much of A Shrew is different from The Shrew, including character . Her silence mocks me, and I'll get my revenge on her. Are you a register for gentlemen, Kate? And so I pray you all to think yourselves. Taming of the shrew The Taming of the shrew was just one of William Shakespeare's 4 great comedies. We will have rings, and things, and fine array, And kiss me, Kate. She's not fierce, but as mild as the morning. But be ready for some unpleasant words. I'm also aware of your firm decision that your eldest daughter must marry first. wakingup. Ace your assignments with our guide to The Taming of the Shrew! Why dost thou wrong her that did ne'er wrong thee? His name is Litio, from Mantua. What, right in front of me?Bianca, go inside. Pray accept his service. The Taming of the Shrew was first published in the 1623 First Folio, and that text is generally the source for subsequent editions. If you love him, sister, you can have him. Let me go. A child shall get a sire, if I fail not of my cunning. Well mayst thou woo, and happy be thy speed. He agrees also to present Hortensio, in disguise, to Baptista as a music teacher named Litio. Sirrah young gamester, your father were a fool. Content you, gentlemen. I'll now go to Venice to buy clothes for the wedding. I think I'll be able to do my master good. By signing up you agree to our terms and privacy policy. It's a match. All Site Content Taming of the Shrew Act 2 Scene 1. You may have heard that, but you must be somewhat hard of hearing then. Two thousand gold coins a year from his land! I'm off to Venice. And on my side, if I die before she does, as her widow's inheritance she'll get all my lands and the rent from my property. Taming of the shrew is based on a king named Baptista who had two daughters named Katherina and Bianca. tapestry, my ivory chests are stuffed with gold. "Moved," indeed. Whom thou lovest best. Petruchio displays an admirable wit, and, in this verbal duel of puns and double entendres, we see quintessential Shakespeare inventiveness and linguistic skill.